Valentine’s Cocktail: The Rose Of Valentino

Every year as Valentine’s Day nears, I can’t help but think of the history of this day dedicated to love.  There is a lot of debate regarding the origins, but my favorite is the legend of Italian bishop, Valentin of Terni.  Valentin of Terni was said to marry forbidden couples such as slaves and soldiers and after the ceremony he presented the newly wed couple with flowers. People believed that the couples married by Valentin were quite blessed.

Fittingly, the Breidenbacher Hof, a Capella Hotel Capella Bar team has created aValentine’s cocktail to celebrate the event.  Called “The Rose of Valentino” this is the perfect way to celebrate the holiday!  Of course, some of you are too far away to celebrate their Valentine’s Day with us, but fortunately I am able to bring the drink to you!

rsz_valentinscocktail_2016

The Rose of Valentino

Ingredients

2 cl Belsazar Rosé

2 cl Chambord

4 cl Kombucha

8 cl sparkling wine or Champagne

Served with a dried rose.

Preparation

Take a cocktail glass and fill it with ice cubes to chill it. Wait about one minute and empty the glass.  Now, measure the Belsazar Rosé, Chambord and Kombucha and pour in the glass. Finally, infuse the drink with sparkling wine or Champagne (whatever you or your Valentine prefers) and decorate it with a dried rose.

Now, toast to love this romantic season!

Woman’s Carnival Day in Dusseldorf

As I’ve mentioned before, Dusseldorf is one of the best cities to celebrate carnival in Germany. Carnival, which we also call the 5th season, actually starts in November: The 11th day of the 11th month at the 11th hour and 11th minute. But the real highlight of the carnival season follows in February during the final weekend. This weekend includes the “Woman’s Carnival Day” which has a long tradition in the Rhenish area.

Today, I’d like to tell you more about the Woman’s Carnival Day, the day’s traditions and how the day usually proceed.

rsz_altweiber_2014_-_krawatte_ch

This year, the Woman’s Carnival Day takes place on February 4th, and traditionally starts at 11:11 am. Although it is not a bank holiday, many people leave work at 11:11am, but not before a few pranks are played!  One of the most traditional pranks allows women to cut off the ties of their male counterparts.  To make up for the damage, the women often give the men a peck on the cheek.

Of course, on Woman’s Carnival Day, even the General Manager of Breidenbacher Hof, A Capella Hotel is not safe!  The attack on Cyrus Heydarian is always a secret and requires both brazen courage and stealth planning.  There is always a question of who will make this bold move!  Last year, it was our daring Marketing Manager,  Sina Hoekstra.  She bravely took the golden scissors, went to his office and snipped it away!  Fortunately, Cyrus was prepared and was sure to wear an old tie that day!

I can’t wait for February 4th this year, to see who will make the move.  Sorry Cyrus, but tradition is tradition!

 

Altweiber in Düsseldorf

Wie ich Euch bereits erzählt habe, ist Düsseldorf eine der besten Städte in Deutschland, um Karneval zu feiern. Karneval, oder wie wir es auch nennen, die 5. Jahreszeit, startet eigentlich im November: Am 11.11. um 11:11 Uhr. Aber das eigentliche Highlight des Karnevals folgt tatsächlich im Februar, am finalen Wochenende. Dieses Wochenende umfasst neben dem Rosenmontag auch Altweiber. Altweiber findet am Donnerstag vor Rosenmontag statt und blickt auf eine lange Tradition im Rheinland zurück.

Heute möchte ich Euch einwenig mehr über das Altweiber-Fest erzählen, über die Tradition dieses Tages und wie er normalerweise abläuft.

rsz_altweiber_2014_-_krawatte_ch

In diesem Jahr findet Altweiber am 4. Februar statt und wird ebenfalls traditionell um 11:11 Uhr eingeläutet. Obwohl dieser Tag eigentlich kein gesetzlicher Feiertag ist, beenden die meisten um 11:11 Uhr ihren Arbeitstag – aber nicht ohne noch ein paar Streiche zu spielen! Der bekannteste Streich an diesem Tag erlaubt es Frauen, ihren männlichen Arbeitskollegen die Kravatten abzuschneiden. Als Entschädigung bekommen sie dafür einen Kuss von den Frauen auf die Wange.

Natürlich ist an einem solchen Tag auch der Direktor vom Breidenbacher Hof, a Capella Hotel nicht sicher vor diesen Streichen! Der Überfall auf Cyrus Heydarian ist immer streng geheim und bedarf großen Mut und genauste Planung. Jedes Jahr stellt sich die Frage, wer wohl den Kravatten-Streich übernehmen wird. Letztes Jahr war unsere Marketing Managerin Sina Hoekstra die mutige Person. Sie machte kurzen Prozess: Nahm die goldene Schere, ging selbstbewusst in das Büro und schnitt die Kravatte von unserem Direktor kurzerhand ab! Zum Glück war Cyrus vorbereitet und trug an diesem Tag eine alte Kravatte.

Ich freue mich schon auf das diesjährige Altweiber-Fest am 4. Februar und bin gespannt, wer sich in diesem Jahr traut. Tut mit leid Cyrus, aber Tradition ist Tradition!

Staying Healthy All Winter

As much as I love winter it does have a downside– it is accompanied by the dreaded flu season. To combat this, I have created my own ritual for staying healthy all winter long: A daily cup of hot ginger tea, regular visits to the sauna and (my favorite part) a visit to the Schnitzler Beauty Lounge under the roof of the Breidenbacher Hof, a Capella Hotel.

rsz_laprairie-blog

My personal slogan to survive the winter is “Do something good to your body and your body will be good to you!“.

I start with ginger tea, because it is really one of the best ways to strengthen your immune system and to feel revitalized.  Ginger tea is also said to reduce inflammation, improve circulation and relieve stress.  Not to mention, it warms me up from the inside and tastes perfectly seasonal!  Definitely a necessary boost to my winter routine.

The sauna also has great health benefits.  Like ginger tea, saunas are said to relieve stress, help with circulation and bolster immunity.  For me, visiting the sauna is the best way to shut off mentally as well.  The heat and humidity leave no space for busy thoughts and I leave feeling brand new.  While a trip to the sauna may seem like a luxury, building it into my winter routine is truly priceless.

Of course there is nothing like a visit to the spa to really keep me mentally and physically healthy through the winter months.    That’s why the changing winter treatments at the Schnitzler Beauty Lounge are a must. My current favorite?  The “La Prairie 24-carat gold luxury facial treatment.”  Just as Dusseldorf glows with Christmas cheer this time of year, so does this treatment!  Why? Well, it is a “Pure Gold Radiance“ facial treatment. It takes just 100 minutes to leave you fully relaxed and rejuvenated like a brand new person.  The experience leaves you feeling refreshed and ready to take on the holiday hustle!

Whether you would like to pamper yourself or somebody else, our Personal Assistants can arrange everything for you at the Schnitzler Beauty Lounge.  Discover this treatment and more, HERE.

Gesund Durch Den Winter

So sehr ich den Winter auch Liebe, hat er doch seine Schattenseiten—denn er wird auch durch die gefürchtete Grippe-Saison begleitet. Um gegen genau diese anzukämpfen, habe ich mein eigenes Ritual kreiert, sodass ich den ganzen Winter über gesund bleibe: Täglich eine Tasse heißen Ingwertee, regelmäßige Saunagänge und (der beste Teil) ein Besuch in der Schnitzler Beauty Lounge unter dem Dach des Breidenbacher Hof a Capella Hotel.

rsz_laprairie-blog

Mein persönliches Motto um den Winter zu überleben lautet „Tu etwas Gutes für deinen Körper und dein Körper wird etwas Gutes für dich tun!“.

Ich beginne immer mit dem Ingwertee, weil es wirklich einer der besten Wege ist, das Immunsystem zu stärken und sich wie neugeboren zu fühlen. Außerdem gilt Ingwertee auch als Entzündungshemmend, verbessert die Durchblutung und vermindert den Stress. Nicht zu vergessen wärmt mich der Ingwer von Innen und der Geschmack passt perfekt zur Jahreszeit. Auf jeden Fall ein notwendiger Ansatz für meine Wintervorbereitung.

Auch die Sauna birgt große gesundheitliche Vorteile. Wie der Ingwertee soll auch ein Saunagang helfen Stress abzubauen, die Durchblutung unterstützen und das Immunsystem stärken. Für mich ist die Sauna der beste Weg um auch geistig abzuschalten. Die Hitze und die Feuchtigkeit lassen keinen Platz für viele Gedanken und wenn ich gehe, fühle ich mich wie neu. So luxuriös wie einem der Ausflug in die Sauna erscheint, ist dieses Programm für meine Vorbereitungen für den Winter einfach unverzichtbar.

Natürlich ist nichts mit einem Besuch im Spa zu vergleichen, um mental und körperlich gesund durch den Winter zu kommen. Deshalb sind die wechselnden Winterbehandlungen in der Schnitzler Beauty Lounge ein Muss. Mein aktueller Favorit? Das „La Prairie 24-carat gold luxury facial treatment.“ So wie Düsseldorf zu dieser Jahreszeit im Weihnachtsglanz erstrahlt, bringt einen auch diese Anwendung zum strahlen. Warum? Naja, es handelt sich dabei um eine “Pure Gold Radiance“ Gesichtsbehandlung. Diese braucht nur 100 Minuten und sie gehen völlig entspannt und verjüngt, wie eine neue Person. Dieses Erlebnis hinterlässt ein erfrischendes Gefühl und bringt einen heil durch die Weihnachtshektik!

Ob ihr Euch selber etwas Gutes tun möchtet oder jemand Anderem, unsere Persönlichen Assistenten können alles für Euch in der Schnitzler Beauty Lounge arrangieren. Entdeckt diese und weitere Andwendungen HIER.

A Christmas Market Favorite: Roasted Almonds

Winter is my favorite time of the year, which is why I try to cherish each moment as much as I can. Christmas time brings back so many childhood memories, involving both friends and family in Dusseldorf and around the globe. My absolute favorite winter activity is a visit to the Christmas Markets.rsz_collage_blog_post_mandeln

Just in Dusseldorf, we have 12 Christmas markets spread throughout the entire city center  which are open from November 19th until December 23rd. I have visited various markets around Germany and I must admit that every single one is beautiful in its own way. Nevertheless, there is one attribute that differentiates a good market from an outstanding Christmas market: the quality of roasted almonds being sold in the festive booths.

Did you know that the production of roasted almonds has a tradition of over one hundred years? Even today, each almond roaster has his or her own recipe and production preferences, which varies only in minor details, but can seriously impact the final taste of the almonds.

In an old cookbook from 1870, I found a rather simple recipe, that makes quite irresistible roasted almonds.  The recipe calls for 500g of sugar disolved in water, to which 500g of almonds are added. The almonds get cooked and roasted, while cinnamon is sprinkled on top of the warm almonds. At the end, in order to achieve a shine, the almonds are toasted in a hot oven.

If you enjoy the delicious taste and typical smell of warm, freshly roasted almonds as much as I do, then join me at one of the Christmas markets in and around Dusseldorf during the next few weeks. Of course, our Personal Assistants at the Breidenbacher Hof, a Capella Hotel would be pleased to support you in finding your “perfect” Christmas market.

Furthermore, if you also love to enjoy roasted almonds outside of the Christmas season, I can recommend the Dusseldorf almond roasting shop to you. Here you can enjoy the taste of Christmas 365 days a year!